Восхищают творческие люди. Чудесный блог, очень красивая Ирина, очень красивый блог. И потрясающие украшения. С удовольствием сохраняю эту страничку себе и всем гостям. Ирина о себе: Я- море позитива :), здесь обо мне и полимерной глине:))) :
http://sevnet.blogspot.com/2010/06/20.html
воскресенье, 27 июня 2010 г.
понедельник, 14 июня 2010 г.
пятница, 11 июня 2010 г.
четверг, 10 июня 2010 г.
Sarubobo — японский амулет счастья
У меня начался период Японии.
3 марта (03.03.) - день девочек. Им дарят императриц, куколки.
5 мая (05.05.) - день мальчиков. Им дарят императоров... вот такой мальчик в шлеме самурая у меня:

Сначала я сшила вот эти забавные мини-штучки-куколки.
И оказалось, что они не просто поделочки, а даже очень со смыслом.
Так что у меня теперь живут вот такие талисманчики:

3 марта (03.03.) - день девочек. Им дарят императриц, куколки.
5 мая (05.05.) - день мальчиков. Им дарят императоров... вот такой мальчик в шлеме самурая у меня:
Сначала я сшила вот эти забавные мини-штучки-куколки.
И оказалось, что они не просто поделочки, а даже очень со смыслом.
Так что у меня теперь живут вот такие талисманчики:
*****
Sarubobo (ребенок обезьяны) — японский амулет родом из города Такаяма префектуры Гифу. Традиционно Сарубобо делались бабушками для внуков и внучек, в качестве талисманов, обеспечивающих в будущем крепкий брак, здоровых и послушных детей, защиту от неприятностей. В настоящее время такие штуки используются для украшения сотовых телефонов, связок ключей, школьных пеналов и по-прежнему защищают своих хозяев от повседневных проблем.
Sarubobo - японский амулет в виде куклы, у которой отсутствуют черты лица. /У меня, правда с ... чертами :)/
Это не случайно. В зависимости от ситуации, каждый мог представить лицо на свое усмотрение. Когда владелец печален, кукла грустит, когда счастлив – улыбается.
Sarubobo в буквальном переводе с японского означает «детеныш обезьяны».Традиционно, сарубобо изготавливали бабушки для своих внуков как куклу, или матери для своих взрослых дочерей как символ счастливого брака, крепкой семьи.
В древности куклы изготавливались их ткани, оставшейся у матери от пошива кимоно.Этим самым как бы передавалась часть энергетики от матери к дочери. Сейчас же, их можно купить в магазинах.
Смысловая нагрузка у амулета – три пожелания:
Защита от всяческого негатива
Счастливый дом
Легкие роды для женщин
Японцы считают, что для амулета все равно, верите вы в его силу, или нет. Он все равно работает)))
Вот такие у них есть маленькие амулетики счастья, которые работают не смотря ни на что)))
Это не случайно. В зависимости от ситуации, каждый мог представить лицо на свое усмотрение. Когда владелец печален, кукла грустит, когда счастлив – улыбается.
Sarubobo в буквальном переводе с японского означает «детеныш обезьяны».Традиционно, сарубобо изготавливали бабушки для своих внуков как куклу, или матери для своих взрослых дочерей как символ счастливого брака, крепкой семьи.
В древности куклы изготавливались их ткани, оставшейся у матери от пошива кимоно.Этим самым как бы передавалась часть энергетики от матери к дочери. Сейчас же, их можно купить в магазинах.
Смысловая нагрузка у амулета – три пожелания:
Защита от всяческого негатива
Счастливый дом
Легкие роды для женщин
Японцы считают, что для амулета все равно, верите вы в его силу, или нет. Он все равно работает)))
Вот такие у них есть маленькие амулетики счастья, которые работают не смотря ни на что)))
Здесь мастер-класс по изготовлению:
http://g.i.ua/?_url=http%3A%2F%2Fmairuru.blogspot.com%2F2009%2F05%2Fhow-to-make-sarubobo-plush.html
http://g.i.ua/?_url=http%3A%2F%2Fmairuru.blogspot.com%2F2009%2F05%2Fhow-to-make-sarubobo-plush.html
вторник, 8 июня 2010 г.
Бельгийский шоколад
Вкусный подарок из Бельгии :)

Жители Бельгии придумали саксофон, кружева, картофель фри и пралине. А наслаждаться вкусом знаменитого лакомства лучше всего в городе БРЮГГЕ, который по праву называют шоколадной столицей страны.Ведь именно бельгийцам принадлежит первенство в изобретении шоколадных конфет. Однажды, колдуя над созданием действенного средства против кашля, скромный брюссельский аптекарь Иоганн Нейгауз создал горький шоколад. А в начале XX века было придумано пралине – шоколадная масса с тертыми орехами.
Подписаться на:
Комментарии (Atom)






