3 марта (03.03.) - день девочек. Им дарят императриц, куколки.
5 мая (05.05.) - день мальчиков. Им дарят императоров... вот такой мальчик в шлеме самурая у меня:
Сначала я сшила вот эти забавные мини-штучки-куколки.
И оказалось, что они не просто поделочки, а даже очень со смыслом.
Так что у меня теперь живут вот такие талисманчики:
*****
Sarubobo (ребенок обезьяны) — японский амулет родом из города Такаяма префектуры Гифу. Традиционно Сарубобо делались бабушками для внуков и внучек, в качестве талисманов, обеспечивающих в будущем крепкий брак, здоровых и послушных детей, защиту от неприятностей. В настоящее время такие штуки используются для украшения сотовых телефонов, связок ключей, школьных пеналов и по-прежнему защищают своих хозяев от повседневных проблем.
Sarubobo - японский амулет в виде куклы, у которой отсутствуют черты лица. /У меня, правда с ... чертами :)/
Это не случайно. В зависимости от ситуации, каждый мог представить лицо на свое усмотрение. Когда владелец печален, кукла грустит, когда счастлив – улыбается.
Sarubobo в буквальном переводе с японского означает «детеныш обезьяны».Традиционно, сарубобо изготавливали бабушки для своих внуков как куклу, или матери для своих взрослых дочерей как символ счастливого брака, крепкой семьи.
В древности куклы изготавливались их ткани, оставшейся у матери от пошива кимоно.Этим самым как бы передавалась часть энергетики от матери к дочери. Сейчас же, их можно купить в магазинах.
Смысловая нагрузка у амулета – три пожелания:
Защита от всяческого негатива
Счастливый дом
Легкие роды для женщин
Японцы считают, что для амулета все равно, верите вы в его силу, или нет. Он все равно работает)))
Вот такие у них есть маленькие амулетики счастья, которые работают не смотря ни на что)))
Это не случайно. В зависимости от ситуации, каждый мог представить лицо на свое усмотрение. Когда владелец печален, кукла грустит, когда счастлив – улыбается.
Sarubobo в буквальном переводе с японского означает «детеныш обезьяны».Традиционно, сарубобо изготавливали бабушки для своих внуков как куклу, или матери для своих взрослых дочерей как символ счастливого брака, крепкой семьи.
В древности куклы изготавливались их ткани, оставшейся у матери от пошива кимоно.Этим самым как бы передавалась часть энергетики от матери к дочери. Сейчас же, их можно купить в магазинах.
Смысловая нагрузка у амулета – три пожелания:
Защита от всяческого негатива
Счастливый дом
Легкие роды для женщин
Японцы считают, что для амулета все равно, верите вы в его силу, или нет. Он все равно работает)))
Вот такие у них есть маленькие амулетики счастья, которые работают не смотря ни на что)))
Здесь мастер-класс по изготовлению:
http://g.i.ua/?_url=http%3A%2F%2Fmairuru.blogspot.com%2F2009%2F05%2Fhow-to-make-sarubobo-plush.html
http://g.i.ua/?_url=http%3A%2F%2Fmairuru.blogspot.com%2F2009%2F05%2Fhow-to-make-sarubobo-plush.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий